Hallo Thomas, werte Anwesende
eine Frage habe ich:
zitat:
(..)
Sowohl individualisierte als auch allgemeine Zeit und Raum entstehen aus
gemeinsamen Quellen. Wenn sie sich von dieser gemeinsamen Quelle
entfernen, teilen sie sich und realisieren sowohl die individuellen als
auch die allgemeinen Aspekte, die in dieser Quelle stillschweigend
enthalten sind.
(..)
Zitat ende
ist das korrekt übersetzt? oder ist damit
"Sowohl individualisierte als auch allgemeine _Aspekte aus_ Raum und
Zeit entstehen aus gemeinsamen Quellen.
Wenn sie (die Aspekte?) sich von dieser gemeinsamen Quelle entfernen,
teilen sie sich und realisieren sowohl die individuellen als auch die
allgemeinen Aspekte, die in dieser Quelle stillschweigend enthalten sind"
gemeint?
wer, wenn nicht das Individuum erkennt "auch die allgemeinen Aspekte"
(<-- was diese allgemeinen Aspekte dann doch wieder
zu individuellen Aspekten macht??)
oder bin ich da einfach auf einem ganz verkehrten Dampfer?
gruss aus de Diaspora
ingo mack
Am 07.08.25 um 07:45 schrieb "Dr. Dr. Thomas Fröhlich" über PhilWeb:
Individualized time and space embedded in general time
and space – a
debatable proposal